fbpx

4 Palavras do Inglês parecidas com o Português

Que pronunciamos errado por serem parecidas

Existem muitas palavras parecidas, até mesmo iguais entre o Português e o Inglês e isso gera basicamente dois problemas:

Um deles é o caso dos “False Friends” ou Falsos Cognatos, que é o caso de uma palavra igual (ou quase igual) de um idioma com o outro, mas que tem significados completamente diferentes.

O outro caso é o da pronuncia, que pelo fato de a palavra ser muito parecida, acabamos pronunciando como no português, mas não é bem assim, e é desse segundo fato que esse post trata, listamos 4 palavras não são falsos cognatos, mas pronunciamos de forma errada, vamos lá?

1. Espresso

O nosso café espresso, até em português se chama espresso e não expresso, mas em inglês a pronuncia é um pouquinho diferente, escute e pratique!

Espresso – Gravado por um nativo dos Estados Unicos

2. Hyperbole

Sem exageros, a palavra que significa “expressão exagerada” ou “exageração” , em inglês se escreve quase igual (Em português é hipérbole) e é usada para descrever exageros absurdos como a expressão Morrer de rir.

Hyperbole – Gravado por um nativo dos Estados Unidos

3. Nuclear

Essa palavra é idêntica em escrita e significado, tanto no português quanto no inglês. Uma curiosidade: A Casa Branca pode ter os códigos nucleares, mas pelo menos quatro presidentes (Bush, Clinton, Carter e Eisenhower) erraram este adjetivo. Seu erro? Mudando os sons adjacentes, um fenômeno linguístico chamado metátese! Mas não erre você também, escute e pratique!

Nuclear – Gravado por um nativo dos Estados Unidos

4. Suite

Um doce quarto de hotel! Faz sentido? Talvez em português não, mas saiba que a Suíte do hotel, que em inglês se escreve igual, se pronuncia como a palavra “sweet” que significa doce.

Suite – Gravado por um nativo dos Estados Unidos

Mostre para seus filhos as palavras em inglês e suas pronuncias, assim eles aprendem as diferenças nas pronuncias do Português e do Inglês bem mais fácil!

Enjoy it! Só não enjoe! =)